Skip to main content
وَمَا
И что (бы ни)
يَفْعَلُوا۟
делали они
مِنْ
из
خَيْرٍ
доброго,
فَلَن
то не будут
يُكْفَرُوهُۗ
отвергнуты они от него.
وَٱللَّهُ
И Аллах –
عَلِيمٌۢ
знающий (о)
بِٱلْمُتَّقِينَ
остерегающихся!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Какой бы добрый поступок они ни совершили, ничто не будет отвергнуто от них. Ведь Аллах знает богобоязненных.

1 Абу Адель | Abu Adel

И что бы они [эти верующие] ни сделали доброго, никогда оно не будет отвергнуто от них [любое их благодеяние будет признано Аллахом и они получат от Него за это благое воздаяние]. И (ведь) Аллах знает остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил]!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Какое добро ни сделают они, не останутся невознаграждёнными за него Бог знает боящихся Его.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Что бы вы ни сделали доброго, никогда его не будет отрицать за вами. Поистине, Аллах знает богобоязненных!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Какой бы праведный поступок они ни совершили, он не будет забыт. Аллах ведает, кто богобоязнен.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Чтобы они ни совершили доброго, никогда его не будут отрицать за ними. Ведь Аллах Всеведущ и знает, что они делают, и наградит их за это!

6 Порохова | V. Porokhova

И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, - Аллах ведь знает тех, которые Ему предались!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Какой бы добрый поступок они ни совершили, ничто не будет отвергнуто от них. Ведь Аллах знает богобоязненных.

После упоминания о заблудших людях Писания Всевышний Аллах сообщил о качествах и деяниях тех из них, которые следуют прямым путем. Среди них есть такие, которые исправно выполняют основные и второстепенные предписания религии. Они веруют в Аллаха и в Последний день, повелевают творить добро и удерживают от грехов. Всевышний сказал: «Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость» (7:159). Они не просто совершают добрые поступки - они торопятся совершать их, а это значит, что их можно охарактеризовать праведностью, стремлением не упустить вознаграждение и совершить доброе дело надлежащим образом, выполнив его обязательные условия и желательные предписания. От таких людей Всевышний принимает любые большие и малые благодеяния, потому что они являются следствием их веры и искренности. Аллах не отвергает такие деяния и не дает им пропасть даром. Ему прекрасно известно о тех, кто богобоязнен, кто совершает праведные поступки и остерегается грехов, стремясь снискать Его благоволение и надеясь на Его вознаграждение.