Skip to main content

সূরা আল আনআম শ্লোক 86

وَإِسْمَٰعِيلَ
এবং ইসমাঈল
وَٱلْيَسَعَ
ও আল-ইয়াসায়া
وَيُونُسَ
ও ইউনুস
وَلُوطًاۚ
ও লুত
وَكُلًّا
এবং প্রত্যেককে
فَضَّلْنَا
শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি আমরা
عَلَى
উপর
ٱلْعَٰلَمِينَ
বিশ্বজগতের (লোকদের)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর ইসমাঈল, আল ইয়াসা‘আ, ইউনুস ও লূত- এদের প্রত্যেককে আমি বিশ্বজগতে জাতিসমূহের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছিলাম।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আরো সৎপথে পরিচালিত করেছিলাম ইসমাঈল, য়্যাসা’, ইউনুস ও লূতকে এবং প্রত্যেককে বিশ্ব-জগতের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছিলাম।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং ইসমা’ঈল, আল-ইয়াসা, ‘ইউনুস ও লূতকেও (হিদায়াত দিয়েছিলাম); আর তাদের প্রত্যেককে আমারা শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম দৃষ্টিকুলের উপর।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর ইসমাঈল, আল ইয়াসা‘, ইউনুস ও লূতকে। প্রত্যেককে আমি সৃষ্টিকুলের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং ইসরাঈল, ইয়াসা, ইউনূস, লূতকে প্রত্যেককেই আমি সারা বিশ্বের উপর গৌরবাম্বিত করেছি।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর ইসমাইল, আর ইয়াসাআ ও ইউনুস, আর লূত। আর সবাইকে আমরা মানবগোষ্ঠীর উপরে শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।