Skip to main content
ٱلَّذِينَ
Diejenigen, die
كَانَتْ
waren
أَعْيُنُهُمْ
ihre Augen
فِى
in
غِطَآءٍ
einer Decke
عَن
vor
ذِكْرِى
meiner Mahnung
وَكَانُوا۟
und waren
لَا
nicht
يَسْتَطِيعُونَ
in der Lage
سَمْعًا
(zu) hören.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

(ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und die (auch) nicht hören konnten.

1 Amir Zaidan

Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören.

2 Adel Theodor Khoury

(ihnen), deren Augen vor meiner Ermahnung bedeckt waren, und die auch nicht hören konnten.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

ihnen, deren Augen vor Meiner Mahnung verhüllt waren und die nicht einmal hören konnten.