Skip to main content
أَوَكُلَّمَا
Ist (es nicht) jedesmal so
عَٰهَدُوا۟
sie versprachen
عَهْدًا
ein Versprechen,
نَّبَذَهُۥ
haben es verworfen
فَرِيقٌ
eine Gruppe
مِّنْهُمۚ
von ihnen?
بَلْ
Keineswegs!
أَكْثَرُهُمْ
Die meisten (von) ihnen
لَا
nicht
يُؤْمِنُونَ
glauben sie.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie eine Gruppe von ihnen verworfen hat? - Nein! Vielmehr glauben die meisten von ihnen (doch) nicht.

1 Amir Zaidan

Ist es nicht so, daß immer wieder, wenn sie einen Vertrag abschließen, eine Gruppe von ihnen ihn verletzt?! Nein, sondern die meisten von ihnen verinnerlichen den Iman nicht.

2 Adel Theodor Khoury

Will ein Teil von ihnen denn jedesmal, wenn sie einen Bund schließen, ihn verwerfen? Nein, die meisten von ihnen glauben nicht.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ist es denn nicht immer so, daß jedesmal, wenn sie ein Bündnis eingegangen sind, ein Teil von ihnen es verwirft? Die meisten von ihnen glauben es doch nicht.