Skip to main content

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٩٣ )

Besides Allah?
مِن
von
Besides Allah?
دُونِ
anstatt
Besides Allah?
ٱللَّهِ
Allahs?
Can
هَلْ
Können
they help you
يَنصُرُونَكُمْ
sie euch helfen
or
أَوْ
oder
help themselves?"
يَنتَصِرُونَ
sich selbst helfen?"

Min Dūni Allāhi Hal Yanşurūnakum 'Aw Yantaşirūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:93)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?" ([26] as-Suara (Die Dichter) : 93)

English Sahih:

Other than Allah? Can they help you or help themselves?" ([26] Ash-Shu'ara : 93)

1 Amir Zaidan

anstelle von ALLAH? Können sie euch beistehen oder gar siegen?!"