Skip to main content

Sure Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) Aya 148

فَـَٔاتَىٰهُمُ
So gab ihnen
ٱللَّهُ
Allah
ثَوَابَ
(die) Belohnung
ٱلدُّنْيَا
der Welt
وَحُسْنَ
und (die) schöne
ثَوَابِ
Belohnung
ٱلْءَاخِرَةِۗ
des Jenseits.
وَٱللَّهُ
Und Allah
يُحِبُّ
liebt
ٱلْمُحْسِنِينَ
die Gutes-tuenden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung des Jenseits. Und Allah liebt die Gutes Tuenden.

1 Amir Zaidan

So hat ALLAH ihnen die Belohnung des Diesseits und das Schöne an der Belohnung des Jenseits zuteil werden lassen. Und ALLAH liebt die Muhsin.

2 Adel Theodor Khoury

So gab ihnen Gott den Lohn des Diesseits und den schönen Lohn des Jenseits. Und Gott liebt die Rechtschaffenen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Allah gab ihnen den Lohn dieser Welt und den schönsten Lohn des Jenseits. Und Allah liebt diejenigen, die Gutes tun.