Skip to main content

Sure Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) Aya 149

يَٰٓأَيُّهَا
O
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
ءَامَنُوٓا۟
glauben!
إِن
Falls
تُطِيعُوا۟
ihr gehorcht
ٱلَّذِينَ
denjenigen, die
كَفَرُوا۟
unglauben begehen,
يَرُدُّوكُمْ
lassen sie euch kehrtmachen
عَلَىٰٓ
auf
أَعْقَٰبِكُمْ
euren Fersen,
فَتَنقَلِبُوا۟
so kehren sie zurück
خَٰسِرِينَ
(als) Verlierer.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen sie euch auf den Fersen kehrtmachen, und dann werdet ihr als Verlierer zurückkehren.

1 Amir Zaidan

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn ihr denjenigen, die Kufr betrieben haben, gehorcht, werden sie euch auf euren Fersen (zum Kufr) umkehren, dann werdet ihr als Verlierer zurückkehren.

2 Adel Theodor Khoury

O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr denen gehorcht, die nicht glauben, lassen sie euch auf den Fersen kehrtmachen und als Verlierer zurückkehren.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr den Ungläubigen gehorcht, kehren sie euch auf euren Fersen um, und ihr werdet die Verlierer sein.