Skip to main content
وَإِن
obwohl
كَانُوا۟
sie waren
مِن
von
قَبْلِ
bevor
أَن
dass
يُنَزَّلَ
herabgesandt wurde
عَلَيْهِم
auf sie
مِّن
von
قَبْلِهِۦ
vor dem,
لَمُبْلِسِينَ
wahrlich ganz verzweifelt.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren.

1 Amir Zaidan

obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren.

2 Adel Theodor Khoury

Obwohl sie vorher, bevor auf sie herabgesandt wurde, ganz verzweifelt waren.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

obwohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt wurde, hoffnungslos waren.