Skip to main content
لَهُم
Für sie
مَّا
(gibt es) was
يَشَآءُونَ
sie wollen
عِندَ
bei
رَبِّهِمْۚ
deinem Herrn.
ذَٰلِكَ
Dies
جَزَآءُ
(ist der) Lohn
ٱلْمُحْسِنِينَ
der Gutes-tuenden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn der Gutes Tuenden,

1 Amir Zaidan

Für sie gibt es, was sie wollen, bei ihrem HERRN. Dies ist die Belohnung der Muhsin.

2 Adel Theodor Khoury

Sie haben bei ihrem Herrn, was sie wollen. Das ist der Lohn der Rechtschaffenen,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie werden alles, was sie wünschen, bei ihrem Herrn haben. Das ist der Lohn derer, die Gutes tun