Skip to main content

كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ اَنْ تَقُوْلُوْا مَا لَا تَفْعَلُوْنَ   ( الصف: ٣ )

Great is
كَبُرَ
Schwerwiegende
hatred
مَقْتًا
Abscheu
with
عِندَ
(ist es) bei
Allah
ٱللَّهِ
Allah,
that
أَن
dass
you say
تَقُولُوا۟
ihr sagt,
what
مَا
was
not?
لَا
nicht
you do?
تَفْعَلُونَ
ihr tut.

Kabura Maqtāan `Inda Allāhi 'An Taqūlū Mā Lā Taf`alūna. (aṣ-Ṣaff 61:3)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr nicht tut. ([61] as-Saff (Die Reihe) : 3)

English Sahih:

Greatly hateful in the sight of Allah is that you say what you do not do. ([61] As-Saf : 3)

1 Amir Zaidan

Es ist etwas schwerwiegendes Verabscheutes bei ALLAH, daß ihr sagt, was ihr nicht macht.