Skip to main content
فَإِن
Dann falls
رَّجَعَكَ
dich zurückkehren läßt
ٱللَّهُ
Allah
إِلَىٰ
zu
طَآئِفَةٍ
einem Teil
مِّنْهُمْ
von ihnen,
فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ
dann sie dich um Erlaubnis bitten
لِلْخُرُوجِ
zum Hinausziehen,
فَقُل
dann sag;
لَّن
"Nicht werdet
تَخْرُجُوا۟
ihr hinausziehen
مَعِىَ
mit mir
أَبَدًا
jemals
وَلَن
und nicht werdet
تُقَٰتِلُوا۟
ihr bekämpfen
مَعِىَ
mit mir
عَدُوًّاۖ
einen Feind.
إِنَّكُمْ
Wahrlich, ihr
رَضِيتُم
wart zufrieden
بِٱلْقُعُودِ
mit dem Sitzenbleiben
أَوَّلَ
(das) erste
مَرَّةٍ
Mal,
فَٱقْعُدُوا۟
so sitzt
مَعَ
mit
ٱلْخَٰلِفِينَ
den Zurückgebliebenen.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wenn Allah dich zu einem Teil von ihnen zurückkehren läßt und sie dich um Erlaubnis bitten, hinauszuziehen, dann sag; Ihr werdet niemals mit mir hinausziehen, und ihr werdet mit mir gegen keinen Feind kämpfen. Ihr seid (ja) das erste Mal damit zufrieden gewesen, (daheim) sitzen zu bleiben. Bleibt nun (daheim) sitzen mit denen, die zurückbleiben!

1 Amir Zaidan

Und wenn ALLAH dich zu einer Gruppe von ihnen wiederkehren läßt und diese dich um Erlaubnis (zur Teilnahme) am Aufbruch bitten, dann sag; "Ihr werdet mit mir nie und nimmer aufbrechen und den bewaffneten Kampf gegen keinen Feind mit mir aufnehmen. Ihr wart das erste Mal doch mit dem Zurückbleiben einverstanden, so bleibt (als Drückeberger) mit denjenigen zurück, die zurückbleiben!"

2 Adel Theodor Khoury

Wenn Gott dich zu einer Gruppe von ihnen zurückkehren läßt und sie dich um Erlaubnis bitten hinauszuziehen, dann sprich; Niemals werdet ihr mit mir ausziehen, und nie werdet ihr mit mir gegen einen Feind kämpfen. Ihr habt das erste Mal daran Gefallen gefunden, daheim zu sitzen. So sitzet daheim mit den Zurückgebliebenen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn Allah dich zu einer Gruppe von ihnen heimkehren läßt und sie dich um Erlaubnis bitten, auszuziehen, dann sprich; "Nie sollt ihr mit mir ausziehen und nie einen Feind an meiner Seite bekämpfen. Es gefiel euch, das erste Mal daheim sitzen zu bleiben, so sitzet nun (wieder) bei denen, die zurückbleiben."