وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ ( الحجر: ٨٢ )
wakānū
وَكَانُوا۟
And they used (to)
yanḥitūna
يَنْحِتُونَ
carve
mina
مِنَ
from
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
buyūtan
بُيُوتًا
houses
āminīna
ءَامِنِينَ
secure
Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen (al-Ḥijr 15:82)
Sahih International:
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure. (Al-Hijr [15] : 82)
1 Mufti Taqi Usmani
They used to hew out houses from the hills peacefully.