Skip to main content

قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّيْنَةِ وَاَنْ يُّحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى   ( طه: ٥٩ )

qāla
قَالَ
He said
mawʿidukum
مَوْعِدُكُمْ
"Your appointment
yawmu
يَوْمُ
(is on the) day
l-zīnati
ٱلزِّينَةِ
(of) the festival
wa-an
وَأَن
and that
yuḥ'shara
يُحْشَرَ
will be assembled
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
the people
ḍuḥan
ضُحًى
(at) forenoon"

Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:59)

Sahih International:

[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning." (Taha [20] : 59)

1 Mufti Taqi Usmani

He (Mūsā) said, “Your appointment is the festival day, and the people should be assembled at forenoon.”