Skip to main content

وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ ࣖ   ( النمل: ٥٨ )

wa-amṭarnā
وَأَمْطَرْنَا
And We rained
ʿalayhim
عَلَيْهِم
upon them
maṭaran
مَّطَرًاۖ
a rain
fasāa
فَسَآءَ
and was evil
maṭaru
مَطَرُ
(the) rain
l-mundharīna
ٱلْمُنذَرِينَ
(on) those who were warned

Wa amtarnaa 'alaihimm mataran fasaaa'a matarul munzareen (an-Naml 27:58)

Sahih International:

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned. (An-Naml [27] : 58)

1 Mufti Taqi Usmani

And We rained on them a rain. So evil was the rain of those who were warned.