Skip to main content

ذُرِّيَّةً ۢ بَعْضُهَا مِنْۢ بَعْضٍۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۚ  ( آل عمران: ٣٤ )

dhurriyyatan
ذُرِّيَّةًۢ
Descendents
baʿḍuhā
بَعْضُهَا
some of them
min
مِنۢ
from
baʿḍin
بَعْضٍۗ
others
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing

Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem (ʾĀl ʿImrān 3:34)

Sahih International:

Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. (Ali 'Imran [3] : 34)

1 Mufti Taqi Usmani

- a progeny some of whom resembles the others (in faith). Allah is All-Hearing, All-Knowing.