Skip to main content

لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ   ( الصافات: ١٤٤ )

lalabitha
لَلَبِثَ
Certainly he (would have) remained
فِى
in
baṭnihi
بَطْنِهِۦٓ
its belly
ilā
إِلَىٰ
until
yawmi
يَوْمِ
the Day
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they are resurrected

Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon (aṣ-Ṣāffāt 37:144)

Sahih International:

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected. (As-Saffat [37] : 144)

1 Mufti Taqi Usmani

he would have definitely lived in its belly till the day when the dead will be raised.