Skip to main content

وَجَاۤءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيْدُ  ( ق: ١٩ )

wajāat
وَجَآءَتْ
And will come
sakratu
سَكْرَةُ
(the) stupor
l-mawti
ٱلْمَوْتِ
(of) death
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۖ
in truth
dhālika
ذَٰلِكَ
"That
مَا
(is) what
kunta
كُنتَ
you were
min'hu
مِنْهُ
[from it]
taḥīdu
تَحِيدُ
avoiding"

Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed (Q̈āf 50:19)

Sahih International:

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid. (Qaf [50] : 19)

1 Mufti Taqi Usmani

The daze of death has (to) come with truth. That is what you tried to escape.