Skip to main content

وَقَاسَمَهُمَآ اِنِّيْ لَكُمَا لَمِنَ النّٰصِحِيْنَۙ  ( الأعراف: ٢١ )

waqāsamahumā
وَقَاسَمَهُمَآ
And he swore (to) both of them
innī
إِنِّى
"Indeed I am
lakumā
لَكُمَا
to both of you
lamina
لَمِنَ
among
l-nāṣiḥīna
ٱلنَّٰصِحِينَ
the sincere advisers"

Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen (al-ʾAʿrāf 7:21)

Sahih International:

And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors." (Al-A'raf [7] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

He swore an oath, “I am one of your well-wishers.”