Skip to main content

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ   ( يونس: ٨٦ )

wanajjinā
وَنَجِّنَا
And save us
و نجات بده ما را
biraḥmatika
بِرَحْمَتِكَ
by Your Mercy
به رحمتت
mina
مِنَ
from
از
l-qawmi
ٱلْقَوْمِ
the people -
گروه
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers"
كافران

Wa najjinaa birahmatika minal qawmil kaafireen

حسین تاجی گله داری:

و به رحمتت ما را از (شر) گروه کافران نجات بده».

English Sahih:

And save us by Your mercy from the disbelieving people." (Yunus [10] : 86)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

- پروردگارا- ما را به رحمت خویش از دستان قوم کافر فرعون نجات بده، که ما را به بردگی کشانده‌اند و با شکنجه و قتل به ما آزار رسانده‌اند.