فرزندانی که بعضی از آنان از (نسل) بعضی دیگرند، و الله شنوای داناست.
English Sahih:
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. (Ali 'Imran [3] : 34)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این پیامبران مذکور و فرزندانشان که از راه آنها پیروی کردند، همان نسلی هستند که بعضی از آنها از پی بعضی دیگر در توحید الله و اعمال صالح آمدند و فضایل را از آنها به ارث بردند، و الله سخنان بندگانش را میشنود و از اعمال آنها آگاه است؛ به همین دلیل، هر کدام از آنها را بخواهد برمیگزیند و هر کدام از آنها را بخواهد برتری میبخشد.
2 Islamhouse
فرزندانی که برخی از آنان، از [نسلِ] برخی دیگرند؛ [توحید، اعمال صالح، و اخلاق والا را از یکدیگر به میراث بردهاند]؛ و الله شنوای داناست.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 3:55 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
فرزندانى بودند، برخى از نسل برخى ديگر پديد آمده. و خدا شنوا و داناست
5 Abolfazl Bahrampour
فرزندانى كه برخى از نسل برخى ديگرند، و خدا شنواى داناست
6 Baha Oddin Khorramshahi
اینان بعضی زاد و رود بعضی دیگر هستند، و خداوند شنوای داناست
7 Hussain Ansarian
فرزندانی [را برگزید] که [از نظر پاکی، تقوا، درستی و راستی] برخی از [آنان از نسل] برخی دیگرند؛ و خدا شنوا و داناست
8 Mahdi Elahi Ghomshei
فرزندانی هستند برخی از نسل برخی دیگر، و خدا (به اقوال و احوال همه) شنوا و داناست
9 Mohammad Kazem Moezzi
نژادی که بعضیشان از بعضی است و خدا شنوای دانا است
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
فرزندانى كه بعضى از آنان از [نسل] بعضى ديگرند، و خداوند شنواى داناست
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
فرزندانی را که بعضی از آنان از (نسل) بعضی دیگرند. و خدا بس شنوایی بسیار داناست
12 Mohsen Gharaati
نسلی [پاک] که برخی از آنها از [نسل] برخی دیگرند و خداوند شنواى داناست
13 Mostafa Khorramdel
آنان فرزندانی بودند که (چه از نظر پاکی و تقوا و فضیلت، و چه از نظر دودمان) برخی از برخی دیگرند (زیرا خاندان ابراهیم که اسماعیل و اسحاق و فرزندان ایشانند از نسل ابراهیم هستند، و ابراهیم از نسل نوح، و نوح از آدم است، و خاندان عمران که موسی و هارون و عیسی و مادرش میباشند، از نژاد ابراهیم و نوح و آدم هستند)، و خداوند شنوا و دانا است (و از گفتار بندگان و افعال ایشان آگاه است)
14 Naser Makarem Shirazi
آنها فرزندان و (دودمانی) بودند که (از نظر پاکی و تقوا و فضیلت،) بعضی از بعض دیگر گرفته شده بودند؛ و خداوند، شنوا و داناست (و از کوششهای آنها در مسیر رسالت خود، آگاه میباشد)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
فرزندانى كه برخىشان از برخى ديگرند- فرزندانى كه از پدران برگزيده زاده شدهاند و در پاكى همانند يكديگرند- و خدا شنوا و داناست