Skip to main content

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘ  ( البلد: ٥ )

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
Est-ce qu’il pense
an
أَن
that
que
lan
لَّن
not
jamais ne
yaqdira
يَقْدِرَ
has power
sera capable
ʿalayhi
عَلَيْهِ
over him
contre lui
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
qui que ce soit ?

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad (al-Balad 90:5)

English Sahih:

Does he think that never will anyone overcome him? (Al-Balad [90] : 5)

Muhammad Hamidullah:

Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui? (Al-Balad [90] : 5)

1 Mokhtasar French

L’être humain croit-il que, lorsqu’il commet des péchés, personne ne pourra rien contre lui ni ne se vengera de lui, même son Seigneur qui l’a créé?