Skip to main content

سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ࣖ  ( القدر: ٥ )

salāmun
سَلَٰمٌ
Peace
De la paix
hiya
هِىَ
it (is)
elle (est)
ḥattā
حَتَّىٰ
until
jusqu’au
maṭlaʿi
مَطْلَعِ
(the) emergence
temps du départ
l-fajri
ٱلْفَجْرِ
(of) the dawn
(de) l’aube.

Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr (al-Q̈adr 97:5)

English Sahih:

Peace it is until the emergence of dawn. (Al-Qadr [97] : 5)

Muhammad Hamidullah:

Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. (Al-Qadr [97] : 5)

1 Mokhtasar French

Cette nuit est toute bénie depuis son commencement jusqu’à sa fin à l’aube.