Skip to main content

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ   ( الذاريات: ٣١ )

He said
قَالَ
उसने कहा
"Then what
فَمَا
तो क्या
(is) your mission
خَطْبُكُمْ
मामला है तुम्हारा
O messengers?"
أَيُّهَا
ऐ भेजे जाने वालो(फ़रिश्तो)
O messengers?"
ٱلْمُرْسَلُونَ
ऐ भेजे जाने वालो(फ़रिश्तो)

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona (aḏ-Ḏāriyāt 51:31)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'ऐ (अल्लाह के भेजे हुए) दूतों, तुम्हारे सामने क्या मुहिम है?'

English Sahih:

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" ([51] Adh-Dhariyat : 31)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तब इबराहीम ने पूछा कि (ऐ ख़ुदा के) भेजे हुए फरिश्तों आख़िर तुम्हें क्या मुहिम दर पेश है