Skip to main content

لِيَجْزِىَ
karena akan memberi balasan
ٱللَّهُ
Allah
كُلَّ
tiap-tiap
نَفْسٍ
diri/orang
مَّا
apa
كَسَبَتْۚ
ia usahakan
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
سَرِيعُ
sangat cepat
ٱلْحِسَابِ
perhitungan

Liyajziya Allāhu Kulla Nafsin Mā Kasabat 'Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi.

agar Allah memberi balasan kepada setiap orang terhadap apa yang dia usahakan. Sungguh, Allah Mahacepat perhitungan-Nya.

Tafsir

هَٰذَا
ini
بَلَٰغٌ
penyampaian/penjelasan
لِّلنَّاسِ
bagi manusia
وَلِيُنذَرُوا۟
dan supaya diberi peringatan
بِهِۦ
dengannya
وَلِيَعْلَمُوٓا۟
dan supaya mereka mengetahui
أَنَّمَا
bahwasanya
هُوَ
Dia
إِلَٰهٌ
Tuhan
وَٰحِدٌ
Maha Esa
وَلِيَذَّكَّرَ
dan supaya mengambil pelajaran
أُو۟لُوا۟
orang-orang yang mempunyai
ٱلْأَلْبَٰبِ
akal

Hādhā Balāghun Lilnnāsi Wa Liyundharū Bihi Wa Liya`lamū 'Annamā Huwa 'Ilahun Wāĥidun Wa Liyadhdhakkara 'Ūlū Al-'Albābi

Dan (Al-Qur'an) ini adalah penjelasan (yang sempurna) bagi manusia, agar mereka diberi peringatan dengannya, agar mereka mengetahui bahwa Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan agar orang yang berakal mengambil pelajaran.

Tafsir