Skip to main content

وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ  ( الصافات: ١٠٧ )

wafadaynāhu
وَفَدَيْنَٰهُ
dan Kami tebus/ganti dia
bidhib'ḥin
بِذِبْحٍ
dengan sembelihan
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
yang besar

Wa Fadaynāhu Bidhibĥin `Ažīmin. (aṣ-Ṣāffāt 37:107)

Artinya:

Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar. (QS. [37] As-Saffat : 107)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan ketika Nabi Ibrahim dan anaknya membuktikan keteguhan dan ketulusan mereka dalam menerima ujian Allah, Kami tebus anak itu dengan seekor domba sembelihan yang besar