Skip to main content

يَّقُوْلُ اَىِٕنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ  ( الصافات: ٥٢ )

yaqūlu
يَقُولُ
(teman itu) berkata
a-innaka
أَءِنَّكَ
apakah sesungguhnya kamu
lamina
لَمِنَ
sungguh dari/termasuk
l-muṣadiqīna
ٱلْمُصَدِّقِينَ
orang-orang yang membenarkan

Yaqūlu 'A'innaka Lamina Al-Muşaddiqīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:52)

Artinya:

yang berkata, “Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)? (QS. [37] As-Saffat : 52)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

yang berkata kepadaku dengan penuh keingkaran, “Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan adanya hari kebangkitan pada hari Kiamat nanti?