Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௫௨

يَّقُوْلُ اَىِٕنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ  ( الصافات: ٥٢ )

Who (would) say
يَقُولُ
கூறுவான்
"Are you indeed
أَءِنَّكَ
நிச்சயமாக நீ இருக்கின்றாயா
surely of those who believe?
لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
உண்மைப்படுத்துபவர்களில்

Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen (aṣ-Ṣāffāt 37:52)

Abdul Hameed Baqavi:

அவன் என்னை நோக்கி "நிச்சயமாக நீ இதனை நம்புகிறாயா?" என்று கேட்டான்.

English Sahih:

Who would say, 'Are you indeed of those who believe ([37] As-Saffat : 52)

1 Jan Trust Foundation

(மரணத்திற்குப் பின் உயிர்ப்பிக்கப் படுவோம் என்பதை) உண்மையென ஏற்பவர்களில் நிச்சயமாக நீயும் ஒருவனா எனக் கேட்டான்.