Skip to main content

اِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهٗ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْاِشْرَاقِۙ  ( ص: ١٨ )

innā
إِنَّا
sesungguhnya Kami
sakharnā
سَخَّرْنَا
Kami menundukkan
l-jibāla
ٱلْجِبَالَ
gunung-gunung
maʿahu
مَعَهُۥ
bersama dia
yusabbiḥ'na
يُسَبِّحْنَ
mereka bertasbih
bil-ʿashiyi
بِٱلْعَشِىِّ
diwaktu petang
wal-ish'rāqi
وَٱلْإِشْرَاقِ
dan pagi

'Innā Sakhkharnā Al-Jibāla Ma`ahu Yusabbiĥna Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ishrāqi. (Ṣād 38:18)

Artinya:

Sungguh, Kamilah yang menundukkan gunung-gunung untuk bertasbih bersama dia (Dawud) pada waktu petang dan pagi, (QS. [38] Sad : 18)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Karena ketaatan Nabi Dawud, sungguh Kami telah menganugerahinya beberapa kenikmatan. Kamilah yang menundukkan gunung-gunung yang kukuh untuk senantiasa bertasbih dan beribadah bersama dia pada waktu petang dan pagi.