Surah [9] At-Tawba : 10

لَا يَرۡقُبُوۡنَ فِىۡ مُؤۡمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُعۡتَدُوۡنَ(التوبة :10)

لَا
Not
يَرْقُبُونَ
they respect (the ties)
فِى
towards
مُؤْمِنٍ
a believer
إِلًّا
(of) kinship
وَلَا
and not
ذِمَّةًۚ
covenant of protection
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
[they]
ٱلْمُعْتَدُونَ
(are) the transgressors

La yarquboona fee muminin illan wala thimmatan waolaika humu almu'tadoona

Sahih International:

They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.

Tafsir (More Translations)
Surah [9] At-Tawba : 8

كَيۡفَ وَاِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُوۡا فِيۡكُمۡ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ يُرۡضُوۡنَـكُمۡ بِاَفۡوَاهِهِمۡ وَتَاۡبٰى قُلُوۡبُهُمۡ‌ۚ وَاَكۡثَرُهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‌ۚ(التوبة :8)

كَيْفَ
How
وَإِن
while, if
يَظْهَرُوا۟
they gain dominance
عَلَيْكُمْ
over you
لَا
they do not regard (the ties)
يَرْقُبُوا۟
they do not regard (the ties)
فِيكُمْ
with you
إِلًّا
(of) kinship
وَلَا
and not
ذِمَّةًۚ
covenant of protection?
يُرْضُونَكُم
They satisfy you
بِأَفْوَٰهِهِمْ
with their mouths
وَتَأْبَىٰ
but refuse
قُلُوبُهُمْ
their hearts
وَأَكْثَرُهُمْ
and most of them
فَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient

Kayfa wain yathharoo 'alaykum la yarquboo feekum illan wala thimmatan yurdoonakum biafwahihim wataba quloobuhum waaktharuhum fasiqoona

Sahih International:

How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.

Tafsir (More Translations)
Surah [35] Fatir : 18

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرَىٰ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ اِلٰى حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى ؕ اِنَّمَا تُنۡذِرُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنۡ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفۡسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ(فاطر :18)

وَلَا
And not
تَزِرُ
will bear
وَازِرَةٌ
bearer of burdens
وِزْرَ
burden
أُخْرَىٰۚ
(of) another
وَإِن
And if
تَدْعُ
calls
مُثْقَلَةٌ
a heavily laden
إِلَىٰ
to
حِمْلِهَا
(carry) its load
لَا
not
يُحْمَلْ
will be carried
مِنْهُ
of it
شَىْءٌ
anything
وَلَوْ
even if
كَانَ
he be
ذَا
near of kin
قُرْبَىٰٓۗ
near of kin
إِنَّمَا
Only
تُنذِرُ
you can warn
ٱلَّذِينَ
those who
يَخْشَوْنَ
fear
رَبَّهُم
their Lord
بِٱلْغَيْبِ
unseen
وَأَقَامُوا۟
and establish
ٱلصَّلَوٰةَۚ
the prayer
وَمَن
And whoever
تَزَكَّىٰ
purifies himself
فَإِنَّمَا
then only
يَتَزَكَّىٰ
he purifies
لِنَفْسِهِۦۚ
for his own self
وَإِلَى
And to
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination

Wala taziru waziratun wizra okhra wain tad'u muthqalatun ila himliha la yuhmal minhu shayon walaw kana tha qurba innama tunthiru allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi waaqamoo alssalata waman tazakka fainnama yatazakka linafsihi waila Allahi almaseeru

Sahih International:

And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.

Tafsir (More Translations)
Surah [47] Muhammad : 22

فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ تَوَلَّيۡتُمۡ اَنۡ تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَتُقَطِّعُوۡۤا اَرۡحَامَكُمۡ(محمد :22)

فَهَلْ
Then would
عَسَيْتُمْ
you perhaps
إِن
if
تَوَلَّيْتُمْ
you are given authority
أَن
that
تُفْسِدُوا۟
you cause corruption
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَتُقَطِّعُوٓا۟
and cut off
أَرْحَامَكُمْ
your ties of kinship

Fahal 'asaytum in tawallaytum an tufsidoo fee alardi watuqatti'oo arhamakum

Sahih International:

So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Kinship".

For your information, the verses as described above: