فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِيْمٌ ۚ ( الصافات: ١٤٥ )
fanabadhnāhu
فَنَبَذْنَٰهُ
But We cast him
എന്നിട്ടു നാം അദ്ദേഹത്തെ എറിഞ്ഞു, ഇട്ടു
bil-ʿarāi
بِٱلْعَرَآءِ
onto the open shore
നഗ്നമായ (ഒഴിഞ്ഞ) സ്ഥലത്തു
wahuwa
وَهُوَ
while he
അദ്ദേഹം ആയിരിക്കെ
saqīmun
سَقِيمٌ
(was) ill
അനാരോഗ്യന്, രോഗി
Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem (aṣ-Ṣāffāt 37:145)
English Sahih:
But We threw him onto the open shore while he was ill. (As-Saffat [37] : 145)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
പിന്നീട് അദ്ദേഹത്തെ നാം കടലോരത്തെ ഒരു വെളിപ്രദേശത്തേക്കു തള്ളി. അദ്ദേഹമപ്പോള് രോഗിയായിരുന്നു. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 145)