اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘ ( البلد: ٥ )
ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
അവന് കണക്ക് കൂട്ടുന്നു (വിചാരിക്കുന്നു)വോ
an lan yaqdira
أَن لَّن يَقْدِرَ
that not has power
കഴിയുന്നതേ അല്ല എന്ന്
ʿalayhi
عَلَيْهِ
over him
അവന്റെമേല്, അവനോട്
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
ഒരാളും (ഒരാള്ക്കും)
Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad (al-Balad 90:5)
English Sahih:
Does he think that never will anyone overcome him? (Al-Balad [90] : 5)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
തന്നെ പിടികൂടാനാര്ക്കും കഴിയില്ലെന്നാണോ അവന് കരുതുന്നത്? (അല്ബലദ് [90] : 5)