Skip to main content
نَّحْنُ
Мы
أَعْلَمُ
лучше знаем,
بِمَا
к чему
يَسْتَمِعُونَ
они прислушиваются
بِهِۦٓ
из-за чего,
إِذْ
когда
يَسْتَمِعُونَ
слушают они
إِلَيْكَ
тебя
وَإِذْ
и когда
هُمْ
они
نَجْوَىٰٓ
(находятся в) тайной беседе,
إِذْ
когда
يَقُولُ
говорят
ٱلظَّٰلِمُونَ
притеснители;
إِن
«Не
تَتَّبِعُونَ
следуете вы
إِلَّا
кроме (как)
رَجُلًا
(за) человеком
مَّسْحُورًا
околдованным».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы лучше знаем, что именно они слушают, когда слушают тебя. А когда они совещаются втайне, то беззаконники говорят: «Вы следуете всего лишь за околдованным человеком».

1 Абу Адель | Abu Adel

Мы лучше знаем, к чему они [предводители многобожников] прислушиваются [какую цель имеют], когда слушают тебя (о, Пророк). (Они желают лишь насмехаться над тобой.) И (также) (Мы знаем) когда они (ведут) тайную беседу, когда говорят злодеи: «Вы следуете лишь только за околдованным человеком [которого коснулось колдовство и у него помутился разум]!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Мы совершенно знаем, что услышать хотят они, когда хотят слушать тебя, и когда они тайно говорят между собой. Вот, эти нечестивцы говорят: "Вы последуете человеку исступленному!"

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы лучше знаем, к чему они прислушиваются, когда слушают тебя, и когда они - тайная беседа, вот говорят неправедные: "Вы следуете только за человеком очарованным!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы лучше знаем, каковы помыслы [неверных], когда они слушают тебя, когда ведут потаенные беседы и когда нечестивцы говорят [верующим]: "Вы следуете лишь за человеком, поддавшимся чарам".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы лучше знаем с какими мыслями и намерениями они (неверные) слушают Коран, когда приходят к тебе (о Мухаммад!), и как они издеваются над этим в своих тайных беседах. Эти нечестивые говорят другим так: "Если вы следуете этому, то вы следуете за человеком, опутанным чарами".

6 Порохова | V. Porokhova

Мы знаем лучше, каково (намерение) их, Когда они (приходят) тебя слушать, Когда в беседах тайных (говорят между собой), - А говорят неправедные так: "Вы следуете лишь тому, Кто (неземными) чарами (опутан)".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы лучше знаем, что именно они слушают, когда слушают тебя. А когда они совещаются втайне, то беззаконники говорят: «Вы следуете всего лишь за околдованным человеком».

Мы не позволяем им извлечь пользу из коранических откровений, потому что Нам известно об их скверных намерениях. Слушают твои проповеди для того, чтобы найти в них хотя бы малейшую ошибку и опорочить тебя. Они не слушают тебя в надежде найти истину и встать на прямой путь, потому что они сознательно отказываются следовать прямым путем. И всякий, кто поступает так, никогда не сможет извлечь пользы из твоих проповедей. А когда они уединяются для своих порочных бесед, то называют тебя околдованным безумцем. А это значит, что они твердо убеждены в том, что твоим словам не следует придавать значения, ибо они считают, что ты бредишь и не понимаешь того, что говоришь.