قَالَ اَلْقِهَا يٰمُوْسٰى ( طه: ١٩ )
"Throw it down
أَلْقِهَا
«Брось его,
O Musa!"
يَٰمُوسَىٰ
о Муса!»
Qāla 'Alqihā Yā Mūsaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:19)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Брось его».
English Sahih:
[Allah] said, "Throw it down, O Moses." ([20] Taha : 19)
1 Abu Adel
Он [Аллах] сказал: «Брось его, о, Муса!»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Брось его на землю, Моисей!"
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Брось его, о Муса!"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Аллах] повелел: "Брось его, о Муса!"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Аллах - хвала Ему! - сказал Мусе: "Брось его на землю!"
6 V. Porokhova
(Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
7 Tafseer As-Saadi's
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Брось его».
- القرآن الكريم - طه٢٠ :١٩
Taha 20:19
ta-kha-ta-kha