Skip to main content

قَالَ اَلْقِهَا يٰمُوْسٰى

He said
قَالَ
فرمایا
"Throw it down
أَلْقِهَا
ڈال دو اس کو
O Musa!"
يَٰمُوسَىٰ
اے موسیٰ

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

فرمایا "پھینک دے اس کو موسیٰؑ"

English Sahih:

[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

فرمایا "پھینک دے اس کو موسیٰؑ"

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

فرمایا اسے ڈال دے اے موسیٰ،

احمد علی Ahmed Ali

فرمایا اے موسیٰ اسے ڈال دو

أحسن البيان Ahsanul Bayan

فرمایا اے موسٰی! اسے ہاتھ سے نیچے ڈال دے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

فرمایا کہ موسیٰ اسے ڈال دو

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

فرمایا اے موسیٰ! اسے ہاتھ سے نیچے ڈال دے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

ارشاد ہوا اے موسیٰ! اسے پھینک دو۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

ارشاد ہوا تو موسٰی اسے زمین پر ڈال دو

طاہر القادری Tahir ul Qadri

ارشاد ہوا: اے موسٰی! اسے (زمین پر) ڈال دو،