Skip to main content
خُذُوهُ
«Схватите его
فَغُلُّوهُ
и закуйте его!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Схватите его и закуйте,

1 Абу Адель | Abu Adel

(И скажет Аллах Всевышний ангелам): «Схватите его и закуйте (в оковы)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

"Возьмите его, свяжите его!

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

"Возьмите его и свяжите!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Аллах повелит ангелам - стражам ада]: "Схватите его и закуйте [в цепи]!

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Стражам геенны будет повелено: "Схватите его, привяжите его руки к шее,

6 Порохова | V. Porokhova

Взять и связать его -

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Схватите его и закуйте,