Skip to main content
فَلَمَّا
А когда
كَشَفْنَا
Мы отвели
عَنْهُمُ
от них
ٱلرِّجْزَ
наказание
إِلَىٰٓ
до
أَجَلٍ
предела,
هُم
(которого) они
بَٰلِغُوهُ
достигнут (его),
إِذَا
вот –
هُمْ
они
يَنكُثُونَ
нарушают.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушали обещание.

1 Абу Адель | Abu Adel

А когда Мы отвели от них наказание до (определенного) предела, которого они (все равно) достигнут (и будут тогда наказаны) [не поможет им отсрочка наказания], вот – они нарушают (договор) (который они заключили с Господом через Мусу) (и продолжают оставаться на неверии).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда же Мы удаляли от них казнь в указанный срок: тогда они буйствовали против него. Так они вероломны!

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда Мы удалили от них наказание до предела, которого они достигнут, вот - они нарушают обещание.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И Мы отвратили от них [Свое] наказание до определенного срока, но они, когда срок настал, нарушили [клятву].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда Мы отводили от них наказание до определённого срока, они вновь нарушали своё обещание и не сдерживали своей клятвы, преступая её. Эти наказания и бедствия не действовали на них. Так они вероломны!

6 Порохова | V. Porokhova

Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения ее), определенный Нами, Они тотчас же нарушали обещания свои.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушали обещание.

Аллах избавлял род Фараона от одного несчастья за другим на определенный срок. Это было не вечное, а временное избавление. Но стоило этому произойти, как нечестивцы тотчас нарушали данные Мусе обещания. Они обещали уверовать в него и отпустить с ним сынов Исраила, но не делали этого. Более того, они продолжали слепо скитаться в собственном неверии и причинять страдания израильтянам.