الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ ( المطففين: ٢ )
Those who
ٱلَّذِينَ
которые
when
إِذَا
когда
they take a measure
ٱكْتَالُوا۟
(покупают) отмеривая
from
عَلَى
у
the people
ٱلنَّاسِ
людей
they take in full
يَسْتَوْفُونَ
требуют выполнение сполна
Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alaá An-Nāsi Yastawfūna. (al-Muṭaffifīn 83:2)
Кулиев (Elmir Kuliev):
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
English Sahih:
Who, when they take a measure from people, take in full. ([83] Al-Mutaffifin : 2)