Skip to main content

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۗ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا ࣖ  ( النصر: ٣ )

fasabbiḥ
فَسَبِّحْ
Then glorify
Atëherë, lartësoje
biḥamdi
بِحَمْدِ
(the) praises
me falënderim
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
Zotin tënd
wa-is'taghfir'hu
وَٱسْتَغْفِرْهُۚ
and ask His forgiveness
dhe kërko falje prej Tij
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
vërtet Ai
kāna
كَانَ
is
është
tawwāban
تَوَّابًۢا
Oft-Returning
Pendimpranues i madh

Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba (an-Naṣr 110:3)

English Sahih:

Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of Repentance. (An-Nasr [110] : 3)

Sherif Ahmeti:

Ti, pra, lartësoje Zotin tënd duke falënderuar dhe kërko nga Ai falje. Ai vërtet pranon shumë pendimin (An-Nasr [110] : 3)

1 Feti Mehdiu

Ti madhëroje Zotin tënd me lavdërata dhe kërko falje nga Ai! Ai me të vërtetë e pranon pendimin