فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٠٠ )
famā
فَمَا
So (now) not
Kështu që nuk
lanā
لَنَا
we have
ka për neve
min
مِن
any
ndonjë
shāfiʿīna
شَٰفِعِينَ
intercessors
ndërmjetës.
Famaa lanaa min shaa fi'een (aš-Šuʿarāʾ 26:100)
English Sahih:
So now we have no intercessors. (Ash-Shu'ara [26] : 100)
Sherif Ahmeti:
E tash për ne nuk ndonjë ndihmës (ndërmjetësues) (Ash-Shu'ara [26] : 100)