Skip to main content

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ   ( الشعراء: ١١ )

qawma
قَوْمَ
(The) people
populli
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَۚ
(of) Firaun
i Faraonit
alā
أَلَا
Will not
A nuk
yattaqūna
يَتَّقُونَ
they fear?"
kanë dro (Allahun)

Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon (aš-Šuʿarāʾ 26:11)

English Sahih:

The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" (Ash-Shu'ara [26] : 11)

Sherif Ahmeti:

Populli i faraonit, a nuk janë duke u frikësuar (dënimit) (Ash-Shu'ara [26] : 11)

1 Feti Mehdiu

Popullit të Faraonit, ndoshta e përmban veten