Skip to main content

وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ   ( الشعراء: ١٢٩ )

watattakhidhūna
وَتَتَّخِذُونَ
And take for yourselves
ndërsa i merrni
maṣāniʿa
مَصَانِعَ
strongholds
pallatet e fortifikuara
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
that you may
me qellim që ju
takhludūna
تَخْلُدُونَ
live forever?
të jetoni përgjithmonë?

Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon (aš-Šuʿarāʾ 26:129)

English Sahih:

And take for yourselves constructions [i.e., palaces and fortresses] that you might abide eternally? (Ash-Shu'ara [26] : 129)

Sherif Ahmeti:

Dhe a i ndërtoni pallatet e fortifikura që të jeni përgjithmonë (Ash-Shu'ara [26] : 129)

1 Feti Mehdiu

Dhe ngritni pallate sikur dot ë jetoni përjetë