Skip to main content

قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ   ( الشعراء: ١٨٨ )

qāla
قَالَ
He said
Ai tha
rabbī
رَبِّىٓ
"My Lord
"Zoti im
aʿlamu
أَعْلَمُ
knows best
e di më mirë
bimā
بِمَا
of what
për atë
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do"
që veproni!"

Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon (aš-Šuʿarāʾ 26:188)

English Sahih:

He said, "My Lord is most knowing of what you do." (Ash-Shu'ara [26] : 188)

Sherif Ahmeti:

Ai tha: “Zoti im e di më së miri për atë që ju veproni!” (Ash-Shu'ara [26] : 188)

1 Feti Mehdiu

Zoti im tha, - e di mirë se ç’bëni ju