Skip to main content

فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِيْنٍ  ( الصافات: ١٤٨ )

faāmanū
فَـَٔامَنُوا۟
And they believed
E ata besuan
famattaʿnāhum
فَمَتَّعْنَٰهُمْ
so We gave them enjoyment
ashtu që Ne u dhamë kënaqësi atyre
ilā
إِلَىٰ
for
deri në
ḥīnin
حِينٍ
a while
një kohë.

Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen (aṣ-Ṣāffāt 37:148)

English Sahih:

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time. (As-Saffat [37] : 148)

Sherif Ahmeti:

E ata i besuan, e Ne ua vazhduam atyre të përjetojnë për deri në një kohë (As-Saffat [37] : 148)

1 Feti Mehdiu

Dhe ata i besuan, ndërsa Ne ata i kënaqëm deri në një afat të caktuar