اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٠ )
innī
إِنِّى
Indeed I
Vërtet unë
ẓanantu
ظَنَنتُ
was certain
isha i bindur
annī
أَنِّى
that I
se vërtet unë
mulāqin
مُلَٰقٍ
(will) meet
(jam) pranues
ḥisābiyah
حِسَابِيَهْ
my account"
i llogarisë sime".
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:20)
English Sahih:
Indeed, I was certain that I would be meeting my account." (Al-Haqqah [69] : 20)
Sherif Ahmeti:
Unë kam qenë i bindur se do të jap llogarinë time (Al-Haqqah [69] : 20)