Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்பியா வசனம் ௪௯

الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُوْنَ   ( الأنبياء: ٤٩ )

Those who
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
fear
يَخْشَوْنَ
பயப்படுவார்கள்
their Lord
رَبَّهُم
தங்கள் இறைவனை
in the unseen
بِٱلْغَيْبِ
மறைவில்
and they
وَهُم
இன்னும் அவர்கள்
of the Hour
مِّنَ ٱلسَّاعَةِ
மறுமையைப் பற்றி
(are) afraid
مُشْفِقُونَ
அஞ்சுவார்கள்

Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:49)

Abdul Hameed Baqavi:

(இறை அச்சமுடையவர்கள்) தங்கள் இறைவனைத் தங்கள் கண்ணால் பார்க்காவிடினும் அவனுக்குப் பயப்படுவதுடன், மறுமையைப் பற்றியும் அவர்கள் (எந்நேரமும்) பயந்து நடுங்கிக் கொண்டிருப்பார்கள்.

English Sahih:

Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. ([21] Al-Anbya : 49)

1 Jan Trust Foundation

அவர்கள் தங்கள் இறைவனை அந்தரங்கத்திலும் அஞ்சுவார்கள்; இன்னும் அந்த (இறுதி) வேளையைக் குறித்துப் பயந்து கொண்டும் இருப்பார்கள்.