Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்கபூத் வசனம் ௧௫

فَاَنْجَيْنٰهُ وَاَصْحٰبَ السَّفِيْنَةِ وَجَعَلْنٰهَآ اٰيَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ   ( العنكبوت: ١٥ )

But We saved him
فَأَنجَيْنَٰهُ
அவரை(யும்) நாம் பாதுகாத்தோம்
and (the) people (of) the ship
وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ
இன்னும் கப்பலுடையவர்களை(யும்)
and We made it
وَجَعَلْنَٰهَآ
இன்னும் அதை ஆக்கினோம்
a Sign
ءَايَةً
ஓர் அத்தாட்சியாக
for the worlds
لِّلْعَٰلَمِينَ
அகிலத்தாருக்கு

Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja'alnaahaaa Aayatal lil'aalameen (al-ʿAnkabūt 29:15)

Abdul Hameed Baqavi:

எனினும், அவரையும் அவருடைய கப்பலில் இருந்தவர்களையும் நாம் பாதுகாத்துக் கொண்டு இச்சம்பவத்தை உலகத்தாருக்கு நாம் ஒரு படிப்பினை ஆக்கினோம்.

English Sahih:

But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds. ([29] Al-'Ankabut : 15)

1 Jan Trust Foundation

(அப்போது) நாம் அவரையும், (அவருடன்) கப்பலில் இருந்தோரையும் காப்பாற்றினோம்; மேலும், அதை உலக மக்களுக்கு ஓர் அத்தாட்சியாகவும் ஆக்கினோம்.