Skip to main content

ஸூரத்துல் மாயிதா வசனம் ௨௩

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوْا عَلَيْهِمُ الْبَابَۚ فَاِذَا دَخَلْتُمُوْهُ فَاِنَّكُمْ غٰلِبُوْنَ ەۙ وَعَلَى اللّٰهِ فَتَوَكَّلُوْٓا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ  ( المائدة: ٢٣ )

Said
قَالَ
கூறினார்(கள்)
two men
رَجُلَانِ
இருவர்
from those who
مِنَ ٱلَّذِينَ
இருந்து/எவர்கள்
feared (Allah)
يَخَافُونَ
பயப்படுகிறார்கள்
(had) favored
أَنْعَمَ
அருள் புரிந்தான்
Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
[on] both of them
عَلَيْهِمَا
அவ்விருவர் மீதும்
"Enter
ٱدْخُلُوا۟
நுழையுங்கள்
upon them
عَلَيْهِمُ
அவர்களைஎதிர்த்து
(through) the gate
ٱلْبَابَ
வாசலில்
then when you have entered it
فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ
அதில் நீங்கள் நுழைந்தால்
then indeed, you (will be)
فَإِنَّكُمْ
நிச்சயமாக நீங்கள்
victorious
غَٰلِبُونَۚ
வெற்றி பெறுவீர்கள்
And upon Allah
وَعَلَى ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின் மீதே
then put your trust
فَتَوَكَّلُوٓا۟
நம்பிக்கை வையுங்கள்
if you are
إِن كُنتُم
நீங்கள் இருந்தால்
believers
مُّؤْمِنِينَ
நம்பிக்கையாளர்களாக

Qaala rajulaani minal lazeena yakhaafoona an'amal laahu 'alaihimad khuloo 'alaihimul baab, fa izaa dakhaltumoohu fa innakum ghaaliboon; wa 'alal laahi fatawakkalooo in kuntum mu'mineen (al-Māʾidah 5:23)

Abdul Hameed Baqavi:

(இவ்வாறு) பயந்தவர்களில் (ஜோஷுவ, காலெப் என்ற) இருவர்மீது அல்லாஹ் அருள்புரிந்திருந்தான். அவர்கள் (மற்றவர்களை நோக்கி) "நீங்கள் (அவர்கள் பலத்தைப்பற்றி பயப்படவேண்டாம்.) அவர்களை எதிர்த்து (அந்நகரத்தின்) வாயில் வரையில் சென்று விடுங்கள். அதில் நீங்கள் நுழைந்த மாத்திரத்தில் நிச்சயமாக நீங்கள் வெற்றி பெற்று விடுவீர்கள். நீங்கள் (உண்மை) நம்பிக்கையாளர்களாக இருந்தால் அல்லாஹ்வையே நம்புங்கள்" என்று கூறினார்கள்.

English Sahih:

Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, "Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers." ([5] Al-Ma'idah : 23)

1 Jan Trust Foundation

(அல்லாஹ்வை) பயந்து கொண்டிருந்தோரிடையே இருந்த இரண்டு மனிதர்கள் மீது அல்லாஹ் தன் அருட்கொடையைப் பொழிந்தான்; அவர்கள், (மற்றவர்களை நோக்கி|) “அவர்களை எதிர்த்து வாயில் வரை நுழையுங்கள். அது வரை நீங்கள் நுழைந்து விட்டால், நிச்சயமாக நீங்களே வெற்றியாளர்கள் ஆவீர்கள், நீங்கள் முஃமின்களாக இருந்தால், அல்லாஹ்வின் மீதே நம்பிக்கை வையுங்கள்” என்று கூறினர்.