Skip to main content

ஸூரத்துல் கமர் வசனம் ௧௩

وَحَمَلْنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَّدُسُرٍۙ   ( القمر: ١٣ )

And We carried him
وَحَمَلْنَٰهُ
அவரை பயணிக்க வைத்தோம்
on (ark) made of planks
عَلَىٰ ذَاتِ
மீது/உடைய (கப்பல்)
(ark) made of planks
أَلْوَٰحٍ
பலகைகள்
and nails
وَدُسُرٍ
இன்னும் ஆணிகள்

Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur (al-Q̈amar 54:13)

Abdul Hameed Baqavi:

நாம் அவரை(யும், அவரை நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும்) பலகையினாலும், ஆணியினாலும் செய்யப்பட்ட கப்பலின் மீது சுமந்து கொண்டோம்.

English Sahih:

And We carried him on a [construction of] planks and nails, ([54] Al-Qamar : 13)

1 Jan Trust Foundation

அப்போது, பலகைகளினாலும் ஆணிகளினாலும் செய்யப்பட்ட மரக்கலத்தின் மீது அவரை ஏற்றிக் கொண்டோம்.