Skip to main content

وَحَمَلْنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَّدُسُرٍۙ   ( القمر: ١٣ )

And We carried him
وَحَمَلْنَٰهُ
এবং তাকে আমরা আরোহণ করালাম
on
عَلَىٰ
(নৌকার) উপর
(ark) made of planks
ذَاتِ
(তৈরি) বিশিষ্ট
(ark) made of planks
أَلْوَٰحٍ
(অনেক) তক্তা
and nails
وَدُسُرٍ
এবং (বহু) পেরেকের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর আমি নূহকে বহন করলাম কাষ্ঠ আর কীলক যুক্ত (নৌযানে)।

English Sahih:

And We carried him on a [construction of] planks and nails,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তখন নূহকে আরোহণ করালাম কাঠ ও পেরেক দ্বারা নির্মিত এক নৌযানে। [১]

[১] دُسُرٌ হল دِسَارٌএর বহুবচন। ঐ রশি যা দিয়ে নৌকার তক্তা বাঁধা হয়। অথবা ঐ পেরেক যা দিয়ে নৌকার তক্তা জোড়া হয়।