Skip to main content

فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ  ( الحجر: ٣٠ )

So prostrated
فَسَجَدَ
secde ettiler
the Angels
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
melekler
all of them
كُلُّهُمْ
hepsi
together
أَجْمَعُونَ
topluca

fesecede-lmelâiketü küllühüm ecme`ûn. (al-Ḥijr 15:30)

Diyanet Isleri:

Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.

English Sahih:

So the angels prostrated – all of them entirely, ([15] Al-Hijr : 30)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Meleklerin hepsi birden secde ettiler.